– Våren er viktigere enn bokhøsten

NYE ROLLER: Aslaug Gaundal t.v.) fortsetter med skjønnlitteratur, mens Åse Kristin Skorstad i midten) vikarierer som salgs- og markedssjef for Ann Helen Brendehaug i Solum Bokvennen.

Solum Bokvennen dekker store deler av verden på få titler i høst, men salgs- og markedsansvarlig Ann Helen Brendehaug mener våren er vel så viktig for dem.

Ved årsskiftet 2018/19 ble Solum Bokvennen én forlagsbedrift, fikk ny logo, litt mer på stell, som salgs- og markedsansvarlig Ann Helen Brendehaug sier, og det betyr strikking, baking og en ny barneboklinje som synes allerede denne høsten. Men høsten er ikke nødvendigvis tiden hvor forlaget med femten ansatte scorer høyest:

– For seks år siden var vi ansett som veldig smale og utilgjengelige, men slik er det ikke lenger. Høsten er vanskeligere for oss enn våren. Vi får best gjennomslag i både bokhandel og media om våren, i år er det ganske gode salgstall på Eric Vuillard i bokhandel og uttelling i media. Så det er litt motsatt av andre. Vi har forresten en ny bok av Vuillard i september, De fattiges krig – om de gule vestene i Frankrike.

– To år på rad nå har våre bøker fått en femmer på lille julaften. Det er flott, men kanskje litt seint, sier kollega Åse Kristin Skorstad.

– Høstens store bøker ?

– Den britiske forfatteren Deborah Levy er langlistet til Bookerprisen og den boka utgir vi i mars, men nå i høst utgir vi Svømme hjem, som også var Bookerpris-listet. Vi jobber med å få henne til Oslo i høst. Deborah Levy er litterær, men likevel lettlest. Kanskje Rachel Cusk kan være en forfatter å sammenligne med?

– Khalid Nawisa er en annen jeg gleder meg til, en afghansk-norsk novellist som kommer med På den andre siden av verden.

– Så det lønner seg å satse på litteratur?

– For oss er det nødvendig, sier Brendehaug.

– Det er en del backlist i høst?

– Vi har rundt 3000 backlist-titler nå og de aller fleste er bøker i omløp. Å ha dem tilgjengelig, er også et ideologisk mål og ønske. Det koster litt, men betaler seg tilbake.

Strikkeforlag også

– Ellers har vi strikkebok med Cathrine Valgermo. Før har vi oversatt denne typen bøker om nordisk design fra dansk, men nå satser vi selv. Valgermo har mange følgere på instagram, og vi har oppdaget fort at instagram er et godt medie for å fortelle om bøker, sier Åse Kristin Skorstad forteller om barneboklinja forlaget vil rulle ut: I første omgang med fire vrimlebøker som har en innbyrdes historie.

– Hvordan er inntaket i bokhandelen for dere?

–  Det er ikke lett å få bøker på bord, men responsen er god. Vi har venner der ute som gir oss en sjanse, sier hun.

Klær er også miljøvern

En tittel som er verd å merke seg i breddemarkedet, er Ingun Grimstad Klepp og Tone Skårdal Tobiassons Lettstelt, en bok om å bevare garderoben, ombruke klær og være litt snillere med miljøet.

– Dette dreier seg ikke om klesskam, men hvordan kultivere det man har, gjøre reparasjoner og så videre. Å ikke trenge å vaske så ofte samt læren om materialer. Klær må også inn i den grønne bølgen, sier Aslaug Gaundal.

– Etterspør bokhandelen grønne bøker?

– Vi har ikke hatt så mange titler som har gått på dette, helst er det i den politiske retningen. Men vi har en miljøbevisst sjef som er opptatt av dette. Han går i økologiske klær og drikker økologisk vin, sier Gaundal.

Annen sakprosa: Hvordan få folk til å le av Dagfinn Nordbø og Norsk platebransjes historie av Sæmund Fiskvik.

Dekker verden

Få forlag dekker verden med få titler som Solum Bokvennen. Vi merker oss at Nordisk Råd-vinner fra 2011, Gyrdir Eliasson, kommer med ny bok og at det selvsagt er mye fransk, men forlaget har også romaner fra Kroatia, Polen Haiti, Nederland, Mexico og to fra Sør-Korea på menyen. I tillegg: Ny lyrikk fra Morten Claussen, og dikt i utvalg av Robert Frost og Jeton Kelmendi i november.

Og vi nevner at forlagshuset kommer med en tegneserieroman av Camus’ Den fremmede, oversatt av Tom Lotherington. Det blir nok forrykende.