USA og Storbritannia velger Knausgård

Knausgård overrasker amerikanske forfattere og kritikere

Min kamp. Andre bok utkom i både USA og Storbritannia i vår. Nå har flere ledende amerikanske og britiske aviser og tidsskrifter Knausgårds roman med på listene over årets beste bøker.

Under vignetten «Et litterært tilbakeblikk på 2013» i The New York Times skriver forfatteren Rivka Galchen: «That something subtitled Book 2 might be called the most interesting literary development of the year surprises me». Hun fortsetter: «Det er også overraskende at «den mest interessante litterære utviklingen» inkluderer en lang seksjon med detaljerte beskrivelser av deltagelse på «rytmetime», en musikklasse for spedbarn. Men bok 2 (av seks) av den norske forfatteren Karl Ove Knausgårds 3600-siders selvbiografiske roman fra familielivet – Min kamp – viser at dette verket vokser seg stadig mer betydningsfullt.»

Også det amerikanske tidsskriftet World Literature Today har Min kamp. Andre bok med på sin liste over årets beste oversatte romaner

 

Forstyrrende oppriktighet

I Storbritannia skriver The Telegraph om Min kamp. Andre bok: «Bind to skildrer midtlivskrise, en ny partner og farskap med like forstyrrende oppriktighet, men beundrere av Knausgårds merkelige anti-Proustske prosjekt vil med vitende vilje la seg fange i dets irrganger.»

Litteraturredaktør Boyd Tonkin i The Independent skriver at Karl Ove Knausgård skildrer det hverdagslige i et ungt farskap. «Likevel konverterer han det til et forbløffende veltalende sett av refleksjoner over maskulinitet, familieliv og kunstnerens kløe etter å flykte.»

The Guardian skriver: «Andre store leseropplevelser i år inkluderer Karl Ove Knausgårds selvbiografiske roman Min kamp. Andre bok, en brutalt ærlig selvransakelse i det som føles som sanntid.»

 

Årets favoritt

Det britiske magasinet Spectators skribent William Leith har Andre bok som årets favoritt og skriver: «Jeg elsker den norske forfatteren Karl Ove Knausgård, og hans siste roman Min kamp. Andre bok var min favorittbok i år. Den selges som fiksjon, men det er, blir vi fortalt, veldig, veldig nært selvbiografien. Han har evnen til å gjøre de små detaljene i livet sitt fascinerende.»

Karl Ove Knausgårds romanserie er nå oversatt til 19 språk.

 

0 Delinger