SPROING til Amuletten og Fontini

Kazu Kibuishis serie fikk Norsk Tegneserieforums pris.

Det er ikke bare en rekke unge boklesere som har falt for Kazu Kibuishis Amuletten-serie. Også SPROING-juryen falt pladask for den, og kåret Amuletten til årets beste oversatte tegneserie.

SPROING er en nasjonal honnørpris som deles ut av Norsk Tegneserieforum (NTF) for å ære gode tegneserieskapere og fremme den generelle interessen for tegneserier publisert i Norge.

Amulettens norske forlegger, Lindy Andersen i Fontini, er stolt og glad over prisen:

– En stor ære og oppmuntring! Tusenvis av lesesvake barn har fått en kvalitetsserie de elsker og kan glede seg over sammen med «racer-leserne», og etter hvert kommer også de voksne leserne etter. Amuletten slår an i alle aldersgrupper. En lett tilgjengelig, men kompleks fortelling av høy kunstnerisk kvalitet!

Den norske prisen landet utenfor bokforleggeriet, hos Håkon Aasnes for Smørbukk julen 2016.

 

Dette var årets finaleheat:

Norske finalister 2017:

Håkon Aasnes: Smørbukk julen 2016

Andreas Iversen & Anders Bortne: Nobelkomiteen (i Lunch 8/16)

Rune Markhus: En skrue løs

Lise Myhre: Nemi (s. 36-41 i 1/16 + s. 4-9 i nr. 2/16)

Inga-Lill Røssberg: Miranda 9. Fortidens gåte

 

Oversatte finalister 2017:

Kazu Kibuishi: Amuletten

Lina Neidestams: Zelda Kriger-prinsessen

Paul Ryan, Paul & Tony De Paul: John X (i Fantomet 12/16)

Riad Sattouf: Fremtidens araber – del 2

Johan Wanloo: Klyse ved en korsvei (i Lunch 8/16)

 

På bildet ses glade vinnere i Fontini, fra venstre: redaktørene Kristian Baardsen og Simon Stranger, forlegger Lindy Andersen, salgs- og markedssjefene Lene Løver og Linn Almén. Serien er oversatt av Olav Bjørge og Simon Stranger.