De internasjonale Booker-finalistene

RØFF SAMTID: Virginie Despentes har fullført en trilogi som er politisk steinhard om vår tid og viser verdien av gruppetilhørighet når fiendene er mange. Foto: MacLehose Press

De seks finalistene til Man Booker International Prize er utpekt. Franske Virginie Despentes (bildet) er blant dem.

I fjor var Roy Jacobsen blant finalistene til Man Booker International Prize, som priser forfattere og oversettere for verk oversatt til engelsk – og som deles ut i tillegg til den opprinnelige Booker-prisen for originalt engelskspråklige bøker. I år er det ingen nordiske blant de seks finalistene, som er destillert ned fra tretten nominerte og 108 jury-vurderte bøker.

Her er finalistene til Man Booker International Prize 2018:

(forfatter – opprinnelsesland – oversetter – forlag):

Virginie Despentes (Frankrike) / Frank Wynne: Vernon Subutex 1 (MacLehose Press)
Han Kang (Sør-Korea) / Deborah Smith: The White Book (Portobello Books)
László Krasznahorkai (Ungarn), John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes: The World Goes On (Tuskar Rock Press)
Antonio Muñoz Molina (Spania), Camilo A. Ramirez: Like a Fading Shadow (Tuskar Rock Press)
Ahmed Saadawi (Irak), Jonathan Wright: Frankenstein in Baghdad (Oneworld)
Olga Tokarczuk (Polen), Jennifer Croft: Flights (Fitzcarraldo Editions)

Virginie Despentes’ Subutex-trilogien kommer på norsk hos Gyldendal 25.mai. Forfatteren og filmskaperen Despentes brakdebuterte som forfatter med boken Baise-moi (Knull meg) i 1993. I dag er hun en av Frankrikes mest anerkjente forfattere og sitter i juryen til den prestisjetunge Goncourt-prisen. Gjennom det mangfoldige persongalleriet i Subutex-trilogien 1 skapes et bilde av en tid og en vestlig verden der illusjonene for lengst er falt og hvem som helst kan ramle utenfor. Og likevel: Kanskje finnes det muligheter for motstand og samhold.

Vinneren blir offentliggjort 22. mai. Prisbeløpet på 50 000 pund deles likt mellom forfatter og oversetter.

 

(Foto: J.F. Paga – MacLehose Press)