Sakprosapriser til krigsbøker

Sakprosaprisene ble delt ut under Norsk litteraturfestival på Lillehammer i dag

Forfatter Marianne Neerland Soleim og oversetter Espen Ingebrigtsen får årets sakprosapriser. 

Sakprosaprisene ble delt ut under Norsk litteraturfestival i dag. Prisene går årlig til én forfatter og én oversetter, og bak prisen står Bokhandlerforeningen og Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening.

 

I statuttene for forfatterprisen heter det at prisen skal gå til en lovende forfatter som er i etableringsfasen, og at vinneren må ha en gitt ut en ny bok i det foregående år, altså i 2016.

Om oversetterprisen står det at den skal gå til en oversetter i etableringsfasen som har utmerket seg med en ny bok av høy kvalitet.

Juryen for begge prisene har bestått av forfatter Arnhild Skre, oversetter Per Qvale og Morgenbladets sakprosakritiker Espen Søbye.

Vinnerbøkene

Krigsgraver

Felles for de to priste bøkene er altså krigen. Marianne Neerland Soleims bok Operasjon asfalt (Orkana) om russiske krigsfangers gravsteder i Norges er en rystende fortelling. Det var omtrent 120 000 krigsfanger fra Den røde arme og tilfangetatte partisaner fra Jugoslavia i Norge. De ble brukt som slavearbeidere over hele landet. Mange døde, og ble begravet på egne fangekirkegårder. Årets vinnerbok handler om hva som skjedde med disse kirkegårdene og med monumentene og minnesmerkene som soldater og lokalbefolkningen laget for å ære falne kamerater.

Prisvinnerne flankert av Bokhandlerforeningens direktør Trine Stensen og NFFs generalsekretær Tore Slaatta.

Hitler på dop

Oversetterprisen går altså til boken Hitlers rus. Folk og fører på dop (Spartacus), som ifølge juryen skiller seg kraftig ut i floraens av krigsbøker som utgis. Den er skrevet av tyske Norman Ohler og ble gitt ut i Tyskland i 2014. Historiker og Hitler-biograf Ian Kershaw har karakterisert boken som «ekstremt interessant» og «et seriøst stykke forskning». Ohlers bok har da også gått sin seiersgang jorda rundt.

Prisene er på 50.000 kroner.