Inviterer til å tolke Dolly og Johnny på nynorsk

Dolly Parton (Foto: Flickr)

Dolly Parton og Johnny Cash på nynorsk eller dialekt. Nå utlyses en ny gjendiktningskonkurranse.

Ansporet av suksessen med å be om slike tolkninger av Leonard Cohen i 2019, ønsker nå LittLarm – som arrangeres i tilknytning til festivalen Bygdalarm – nye bidrag.

Fristen for å sende inn går ut 1. juni, mens de tre beste bidragene skal fremføres lørdag 1. juli i Norheimsund. En jury bestående av forfattere, musikere og representanter for arrangørene kårer én vinner og delte andreplasser.

Deltagerne loves stor frihet. Bokstavtro oversettelse blir ikke nødvendigvis premiert, for ifølge reglene er det viktigste «å fange opp stemningen og budskapet i teksten» – gjerne tilpasset norsk samtid.

Man legger dessuten minst like mye vekt på at verselengder og rytmer er intakt og at flyten blir god, så sangen kan fremføres «noenlunde likt med originalen», heter det videre.

Og gjendiktningen må altså være på nynorsk eller dialekt.