Per Pettersons nye roman, "Menn i min situasjon", er forhåndssolgt til seks land.
– Vi er veldig glade for at det er så stor interesse og entusiasme for boka internasjonalt, sier Henrik Francke, Pettersons agent i Oslo Literary Agency.
Det er knyttet stor interesse til lanseringen av Per Pettersons nyeste roman. Den 29. september lanseres Menn i min situasjon (Oktober), en skildring av et liv i oppløsning, som følger Arvid Janssen ett år etter kona tok med seg barna og dro.
Interessen i utlandet er også massiv, og nå har hele seks utenlandske forlag sikret seg rettighetene til boken, allerede før utgivelse. Boken er solgt til Frankrike (Gallimard), Tyskland (Hanser), Danmark (Batzer), Nederland (DeGeus), Finland (Otava) og Bulgaria (Znatsi).
– Petterson er jo solgt til mange land tidligere, men det er ingen selvfølge at noen av verdens mest prestisjefylte forlag, som tyske Hanser og franske Gallimard, vil fortsette å gi ham ut. Så responsen sier noe om posisjonen hans internasjonalt. Men den sier også noe om den nye romanens kvaliteter. Og det er vi kjempeglade for, sier Francke.
Solgt til 51 land
Per Petterson er av Norges mest anerkjente forfattere. Han fikk sitt internasjonale gjennombrudd i 2004 med romanen Ut og stjæle hester, som hittil er solgt til hele 51 land. Neste år blir også boken adaptert til kinofilm, hvor Marius Holst og Hans Petter Moland har regien, og blant skuespillerne finner vi blant annet Stellan Skarsgård og Bjørn Floberg.
– Ut og stjæle hester er selvfølgelig veldig viktig for Pettersons posisjon i utlandet. Den vant IMPAC-prisen, Independent Foreign Fiction-prisen (forløperen til Man International Booker Prize), og var høyt på både kritikerlister og salgslister i USA og andre viktige markeder. Men leser man internasjonale anmeldelser av bøkene hans, er det mange som er opptatt av forfatterskapet som en helhet, nesten som ett sammenhengende verk. Han er rett og slett en forfatter på et høyt internasjonalt nivå, sier Francke.
Pettersons forrige romaner Jeg forbanner tidens elv og Jeg nekter er solgt til henholdsvis 21 og 30 land. Alle Pettersons bøker er utkommet på engelsk. Francke mener Pettersons internasjonale appell ikke bare er grunnet det eksotiske aspektet:
– Pettersons romaner tar opp universelle temaer, og spiller seg ut i en setting som både oppleves som ekte og eksotisk. Men så er det også det at han kommer på innsiden av personenes følelsesliv, uten at det blir sentimentalt. Redaktøren hans i Gallimard oppsummerte det enkelt, men fint: «To me, Petterson is a true humanist writer.» Det er kanskje ikke så blurb-bart, men jeg tror det sier noe om hva appellen består i.