Bokhandlerprisen en bokmålpris?

OPPRØRSGENERAL: Tore Renberg signerer ikke pocketbokkontrakt med Cappelen Damm og fikk masse kollegial støtte i går.

De siste femti årene har Bokhandlerprisen aldri gått til en nynorsk-bok . I år er samtlige ti utvalgte i finaleheatet bokmål-forfattere.

I dag deles Bokhandlerprisen ut for 37. gang. I den anledning retter Dagsavisen (betalingsmur) søkelyset mot den lave andelen nynorsk-bøker på Bokhandlerprisens CV. Antall nynorsk-nominerte i år: Null. Antall nynorsk-vinnere etter at prisen fant sin nåværende form i 1981: Null. (Tarjei Vesaas ble tildelt forgjengeren «Takk for boken»-prisen i 1967 – sammen med Kristian Kristiansen).

Diskriminering og marginalisering

– Dette vitner om ignoranse, sier Frode Grytten til Dagsavisen. Grytten var nominert til Bokhandlerprisen i 2016.

– Diskrimineringen og marginaliseringen av nynorsk finnes ennå, og gir seg utslag som dette. Dette sier mer om Bokhandlerprisen enn om vinnerne: Det er en kommersiell pris drevet av ønsket om å selge en viss type bøker: Romaner på bokmål, mener Grytten.

– Nynorskens status i bokmarkedet har endret seg de siste årene, for eksempel med romanseriene fra Elena Ferrante og Edvard Hoem. Fordommer står for fall. Det burde få sitt avtrykk også i Bokhandlerprisen, sier Tore Renberg til Dagsavisen.

Tidligere har Bokhandlerprisen fått kritikk for lavt innslag av sakprosa: 105 nominerte – to sakprosabøker

TRINE STENSEN: Vil gjøre noe med nynorsk-andelen.

– Ingen stolt historie

Det er ansatte i de 558 medlemsbokhandlene i Bokhandlerforeningen som kan nominere og stemme frem vinneren av prisen. Bokhandlerforeningens direktør Trine Stensen ser at det er betimelig å peke på nynorsk-andelen:

– Vi har ingen stolt historie når det gjelder nynorske forfattere som har fått Bokhandlerprisen. Det beklager vi og det må vi selvsagt få gjort noe med, sier Stensen til NRK. Hun avviser at det finnes fordommer mot nynorsk i bokbransjen og trekker frem Elena Ferrantes suksess som eksempel på det motsatte.

– Vi har et stort mangfold nominerte og har en demokratisk prosess, sier Trine Stensen, som mener Bokhandlerprisen er viktig – også for å løfte frem ukjente og mindre kjente forfattere.

 

Hovedbilde: Tore Renberg mener nynorsk-fordommer står for fall (foto: Nora Steenberg)