Vigdis Hjorth er én av ti nominerte til den prestisjefylte, amerikanske National Book Award med romanen "Arv og miljø".
Vigdis Hjorths Arv og miljø (Cappelen Damm) ble lansert i det engelskspråklige markedet denne uken. Den engelske utgaven er utgitt under tittelen Will and Testament , og det er Charlotte Barslund som står bak oversettelsen.
Boken har allerede fått svært god mottagelse i flere store publikasjoner som Paris Review, Publishers Weekly og New Statesman og Financial Times. Sistnevnte skriver blant annet følgende:
“In a ruthless yet patiently delivered work, Hjorth does something that few writers achieve: Will and Testament is both economical and overwhelming.” – Financial Times
Nominert i ny kategori
Nå er også boken nominert til den høythengende National Book Award. Prisen er blitt delt ut årlig siden 1950, og tildeler priser i fire kategorier, skjønnlitteratur, sakprosa, poesi og barn- og ungdomslitteratur. I fjor ble derimot en fjerde kategori lagt til: oversatt skjønnlitteratur.
Det er altså innenfor denne kategorien Hjorth er nominert, og hun er i godt selskap, med andre store forfatternavn på nominasjonslisten. Her er de nominerte til prisen:
- Naja Marie Aidt: When Death Takes Something from You Give It Back: Carl’s Book (Oversatt av Denise Newman, Coffee House Press)
- Eliane Brum: The Collector of Leftover Souls: Field Notes on Brazil’s Everyday Insurrections (Oversatt av Diane Grosklaus Whitty, Graywolf Press)
- Nona Fernández: Space Invaders (Oversatt av Natasha Wimmer, Graywolf Press)
- Vigdis Hjorth: Will and Testament (Oversatt av Charlotte Barslund, Verso Fiction / Verso Books)
- Khaled Khalifa: Death is Hard Work (Oversatt av Leri Price, Farrar, Straus and Giroux / Macmillan Publishers)
- László Krasznahorkai: Baron Wenckheim’s Homecoming (Oversatt av Ottilie Mulzet, New Directions)
- Scholastique Mukasonga: The Barefoot Woman (Oversatt av Jordan Stump, Archipelago Books)
- Yoko Ogawa: The Memory Police (Oversatt av Stephen Snyder, Pantheon Books / Penguin Random House)
- Pajtim Statovci: Crossing (Oversatt av David Hackston, Pantheon Books / Penguin Random House)
- Olga Tokarczuk: Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (Oversatt av Antonia Lloyd-Jones, Riverhead Books / Penguin Random House)
Finalistene blir annonsert åttende oktober, og vinneren blir offentliggjort under en tilstelning 20. november i New York. Hver av finalistene mottar 1.000 dollar og en medalje, mens vinneren blir tildelt 10.000 dollar og en bronseskulptur.
(Foto: Agnete Brun)