«Na zdrowie» – skål! – i Gyldendal

– Det er en riktig og fin tildeling, sier Cathrine Bakke Bolin. Gyldendal har fått nok en Nobelprisvinner i stallen.

– Olga Tokarczuk sitter i en bil langs en landevei i Tyskland, og vi er veldig spente på å høre hennes reaksjon. Vi tror hun vet at hun har vunnet, forteller Cathrine Bakke Bolin.

Gyldendal utga i fjor Olga Tokarczuks Løpere – som samme år ble tildelt Man Booker International. Bakke Bolin forteller at de har snakket med forfatteren om favorittstempelet hun har hatt til den gjeve prisen de siste årene:

– Selvsagt har hun visst om at hun ved flere anledninger har vært nevnt i Nobelpris-sammenheng. Men det er ikke noe hun har kommentert. Nå er vi veldig spent på å høre hennes reaksjon, sier Bakke Bolin, og legger til at dette er veldig gøy for forlaget:

– Det er også gøy fordi det er en riktig og fin tildeling. Hun bruker forfatterskapet til å utøve politikk og har et voldsomt engasjement og et bredt repertoar, og hun har virkelig plassert seg på det internasjonale litteraturkartet de siste årene, forteller Bakke Bolin.

Kommer til Norge

I fjor besøkte også Tokarczuk Bjørnsonfestivalen i Norge, og festivalleder Johild Kosberg Bredin sier:

– Jeg sto foran scenen og var SÅ starstrucked. For en utstråling og for en forfatter! Jeg tenkte bare yes, yes, yes da hun fikk prisen i dag, men jeg har høstferie og det er lite her å feire med.

Om en uke lanseres hennes nyeste bok, Før plogen din over de dødes knokler, og onsdag 23. oktober gjester hun Litteraturhuset i Oslo.

– Det er en stor glede for oss å gratulere Olga Tokarczuk med den svært velfortjente Nobelprisen i litteratur. Hun er ikke bare en litterær gigant, men har også blitt en viktig politisk stemme i Polen. Dette var en viktig og riktig Nobelpris, sier daglig leder ved Litteraturhuset, Susanne Kaluza.

Susanne Kaluza (Foto: Agnete Brun)

Tokarczuk besøkte Litteraturhuset for første gang i 2012, i forbindelse med at romanen Løperne kom ut på norsk. Den 23. oktober er hun i samtale med oversetter Julia Wiedlocha om temaer som litteratur, polsk nasjonalisme og miljøkamp.

– Vi har gledet oss til dette besøket lenge, og ser nå ekstra frem til å feire prisvinneren hos oss, sier Kaluza.

Gyldendal med flest Nobelvinnere

Tokarczuk er den 59. Gyldendal-forfatteren har mottatt Nobelprisen, og Gyldendal er faktisk det forlaget i verden mest flest nobelvinnere.

– Ikke at vi teller, sier Anne Cathrine Knudsen og Bakke Bolin med et smil.

Som det forlaget i verden med flest nobelprisvinnere, vet de godt hva den gjeve utmerkelsen gjør med et forfatterskap.

– Det betyr enormt mye. Det skaper interesse og nysgjerrighet og forfatterskap blir introdusert for nye lesere, sier Bakke Bolin.

– Å bringe verdenslitteraturen til Norge er en viktig oppgave og en viktig ting for oss å gjøre, sier Knudsen.

Jeg lytter alltid til Bjørn

På Gyldendalhuset har de en tradisjon med å samles foran overføringen fra Stockholm. Og det med god grunn:

– Det er jo alltid en sjanse for at det er en Gydendal-forfatter, gitt «trackrecorden» vår.  Dette er en langsomt og langsiktig arbeid. Åtte av Gyldendals ti siste nobelprisvinner har vi jobbet med i mange tiår, helt siden Gordon Hølmebakks tid som ansvarlig for den oversatte listen. Da er det ekstra stas å hente inn nye forfattere til denne gjeve listen.

NOBELMOTTAGER: Olga Tokarczuk. Snart kommer hun til Norge igjen. Foto: Wikimedia Commons/Martin Kraft

– Ser dere spesielt etter Nobelpris-materiale når dere kjøper inn utenlandske bøker?

– Vi har en nøye kuratert utgivelsesliste innenfor alle områder. Og vi skal bringe den store verdenslitteraturen til den norske bokheimen. Da leter vi etter de forfatterne som vil bli stående som søyler i litteraturhistorien.

I Tokarczuks tilfelle var det på anbefaling fra oversetter Julia Wiedlocha og Kolon-forlegger Bjørn Aagenæs at de tok til seg hennes forfatterskap:

– Jeg lytter alltid når Bjørn snakker, sier Bakke Bolin.

Det kommer hun nok ikke til å slutte med, særlig når akkurat denne anbefalingen skaffet forlaget nok en Nobelpris.