Her er labyrint-vinnerne

En kvartett og en soloartist stakk av med bokpremiene våre. Løste du labyrinten - eller valgte du å labbe rundt den? Uansett: Her er vinnerne og løsningene.

Fire hoder tenker bedre enn ett. Det var vinnerresepten til firerbanden Helene Uri, Einar Ibenholt, Parisa Vaziri og Jan Christopher Næss, som klarte å manøvrere seg gjennom vår rebus i jule- og nyttårsdagene. De kan pusle sammen en bokpakke til 2000 kr. Vi lovet også en ekstrapremie, hvor også de som ikke prikket inn alle 25 var med i trekningen om en bokpakke til 500 kr. Den gikk til Anja Hauger Ratikainen. Vi skylder å gjøre oppmerksomme på at også Anja hadde full pott.

Det var mange som forsøkte seg på BOK365s litterære romjulslabyrint, og altså flere svar med full pott. Godt jobba!

Her løsningen på labyrinten:

1.

– For et år det har vært! Trump eller Biden? Selv holder jeg en knapp på Jimmy Carter, sier mannen som møter oss. Han smiler over hele ansiktet, men ser samtidig litt granskende på deg. – Ja, trodde du jeg skulle være som den gamle grinebiteren i dalen? Men det er klart: det hjelper med denne, sier han, med bronseklumpen til Nils i fanget. Jeg vil at du reiser til min by, hvor jeg vokste opp i bydelen som de gale plasserte.

Riktig svar: Stavanger/Madla. «Selv holder jeg en knapp på Jimmy Carter Renberg kom i 2016 med singelen «Jimmy Carter for president»), sier mannen som møter oss. Han smiler over hele ansiktet, men ser samtidig litt granskende på deg. – Ja, trodde du jeg skulle være som den gamle grinebiteren i dalen? (Tollak i Tollak til Ingeborg) Men det er klart: det hjelper med denne, sier han, med bronseklumpen til Nils (Bokhandlerprisen, bronsestatuetten «Takk for boken», utført av billedhugger Nils Aas) i fanget. Jeg vil at du reiser til min by, hvor jeg vokste opp i bydelen som de gale plasserte (Mad+la).»

2.

– Alt begynte med en kjent fotballklubb i sør, sier en mann sitter med en gedigen bursdagskake foran seg, Du teller kjapt opp et raust og rundt antall lys. – Hør, sier han og peker mot høyttaleren, og du drar kjensel på signaturlåten til Weather Report. – Jeg var ikke helt der, men 80 grader øst. Det tidligere er ikke dit du skal, men stedet hvor jeg vokste opp. Williamson kan følge deg.

Riktig svar: Odda. – Alt begynte med en kjent fotballklubb i sør (debutboken, diktsamlingen Start, 1983), sier en mann sitter med en gedigen bursdagskake foran seg (Sekstiårsjubilant Frode Grytten), Du teller kjapt opp et raust og rundt antall lys. – Hør, sier han og peker mot høyttaleren, og du drar kjensel på signaturlåten til Weather Report («Birdland»). – Jeg var ikke helt der, men 80 grader øst (80 grader aust for Birdland. Ni noveller, 1993). Det tidligere er ikke dit du skal, men stedet hvor jeg vokste opp (Odda). Williamson kan følge deg (Odda er også kallenavnet til komiker og skuespiller Odd-Magnus Williamson)..

3.

– Gabba Gabba hey, du fant jo frem! Kvinnen som møter oss, smiler hjertelig med hele ansiktet. Hun har blomsterkrans i håret, og holder en gyllen ramme med to hjerter i.  – Mine boklesere har raskt blitt eldre, og mye er gått bra de siste årene. Men noe er også gått ettertrykkelig til helvete før det, både på scenen og i forlagslivet. Jeg vil at du reiser til det fiktive stedet hvor jeg filmdebuterte i en birolle.

Riktig svar: (1732) Høtten. «– Gabba Gabba hey (henviser til forrige oppgave og Gryttens barnebok med samme tittel, fra 2008), du fant jo frem! Kvinnen som møter oss (Linn Skåber), smiler hjertelig med hele ansiktet. Hun har blomsterkrans i håret (omslagsportrett, Til de voksne), og holder en gyllen ramme med to hjerter i (Henviser til TV-serien Hjerte til hjerte, som innbragte Skåber Gullruten i 2007 – regi: Marit Åslein) .  – Mine boklesere har raskt blitt eldre (fra Til ungdommen til 2020-utgivelsen Til de voksne), og mye er gått bra de siste årene. Men noe er også gått ettertrykkelig til helvete før det, både på scenen og i forlagslivet (Hjerte til hjerte – Spelet). Jeg vil at du reiser til det fiktive stedet hvor jeg filmdebuterte i en birolle (1732 Høtten).

4.

Du forundres over at noen andre har klart at å rote seg frem til denne påhitt-plassen, for ved et hushjørne står det en kvinne og betrakter deg med interesse. Klesdrakten avslører at hun er fra en annen tid.

– Jeg var først et år hos jomfruen og to år hos brødrene, før gjennombruddet kom med døtrene. Reis til stedet hvor jeg vokste opp, og som har en sentral plass i norgeshistorien. Og ta denne, så kan du kjøpe deg litt mat på reisen, sier hun og rekker meg en pengeseddel.

Riktig svar: Eidsvoll. Det er Camilla Collett som møter deg. «– Jeg var først et år hos jomfruen og to år hos brødrene, før gjennombruddet kom med døtrene (Hun gikk ett år på Jomfru Pharos pensjonatskole for piker, deretter to år på brødremenighetens skole. Hennes mest kjente verk var romanen Amtmandens døtre) Reis til stedet hvor jeg vokste opp, og som har en sentral plass i norgeshistorien (Eidsvoll). Og ta denne, så kan du kjøpe deg litt mat på reisen, sier hun og rekker meg en pengeseddel.»

5.

– En hundrelapp. Ja, du får vel ikke mye bruk for den i disse covide tider, sier mannen som møter deg på neste stoppested. Han er ikledd en redningsvest og vi vandrer gjennom noen nyoppussede vakre rom som han kommenterer at «for en gangs skyld ble rimeligere enn planlagt».

– Selv fikk jeg favnen full av femøringer, 200 år etter at herrene var samlet her, for en roman med fransk åpning. De siste bøkene mine har sitt utgangspunkt i mer edelt metall, rundt stedet hvor jeg selv vokste opp. Men det er ikke dit jeg vil sende deg videre: Reis heller til stedet hvor jeg nå bor, hvor de ikke tror på hva som helst.

Riktig svar: Elverum. «– En hundrelapp (henviser til pengeseddelen hvor Camilla Collett var avbildet). Ja, du får vel ikke mye bruk for den i disse covide tider, sier mannen som møter deg på neste stoppested. Han er ikledd en redningsvest og vi vandrer gjennom noen nyoppussede vakre rom som han kommenterer at «for en gangs skyld ble rimeligere enn planlagt».

– Selv fikk jeg favnen full av femøringer (Nils Aas Bokhandlerpris-statuett, som Mytting mente luktet som en neve femøringer), 200 år etter at herrene var samlet her (Eidsvollsmennene), for en roman med fransk åpning (Svøm med dem som drukner, derfor også redningsvesten som hint, historien innledes i Frankrike). De siste bøkene mine har sitt utgangspunkt i mer edelt metall (smelting av sølv til Søsterklokkene – oppfølger Hekneveven), rundt stedet hvor jeg selv vokste opp (Fåvang/Ringebu). Men det er ikke dit jeg vil sende deg videre: Reis heller til stedet hvor jeg nå bor, hvor de ikke tror på hva som helst (Ole Paus: «Et rykte vil ha det til At jorden er rundMen man trokke på hva som helst I Elverum.» Hentet fra en vise hvor Paus for øvrig beskriver Elverum som en grøft til høyre for Hamar et sted)»

6.

– På disse trakter skal det sannelig ikke bli vanskelig å finne seg et juletre, fastslår damen som møter deg på det neste stoppestedet, i en fjong men gammelmodig kjole. – Nei, dette er hverken min tid eller mine hjemtrakter. Noen ville kanskje beskrive meg som «ei berte fra Bergen», hvis hunkjønnsord hadde vært akseptable. Og det handlet både om byfolks språk og bygdespråk i min romansyklus om fattigfolk. Der møtte du forfyllede begersvingere, og hyggelig var det ei. Du skal ikke dit, men til byen hvor jeg giftet meg med Erik.

Riktig svar: København. «– På disse trakter skal det sannelig ikke bli vanskelig å finne seg et juletre (henviser til skogkledte omgivelser i forrige oppgave), fastslår damen som møter deg på det neste stoppestedet, i en fjong men gammelmodig kjole. – Nei, dette er hverken min tid eller mine hjemtrakter. Noen ville kanskje beskrive meg som «ei berte fra Bergen» (Amalie Skram ble født Berthe Amalie Alver i Bergen i 1846), hvis hunkjønnsord hadde vært akseptable. Og det handlet både om byfolks språk og bygdespråk i min romansyklus om fattigfolk (Hellemyrsfolket). Der møtte du forfyllede begersvingere, og hyggelig var det ei. Du skal ikke dit, men til byen hvor jeg giftet meg med Erik (Giftet seg med Erik Skram i Københavns Rådhus i 1884)»

7.

– Nei, det var ikke min jul hun skrev om, forsikrer kvinnen som møter deg i den vakre hovedstaden. Ved siden av henne snurrer en filmfremviser. På veggen flimrer først en film hvor du ser Robert og Meryl med syv gylne statuetter i fanget. Du drar kjensel på regissøren, hvis navn gir assosiasjoner til et helt annet kontinent enn der filmen utspiller seg.

Hun plasserer ny filmrull i fremviseren. En fransk kvinne er omgitt av bønder og fiskere rundt et langbord, hvor du finner de lekreste retter – som skilpaddesuppe, oster fra Auvergne og Blinis Demidoff med kaviar. Også her står en gyllen statuett midt på duken.

– Jeg vil at du reiser til stedet hvor dette utspilte seg i min langnovelle.

Riktig svar: Berlevåg. «– Nei, det var ikke min jul hun skrev om (henviser til forrige oppgave og Karens jul), forsikrer kvinnen som møter deg i den vakre hovedstaden. Ved siden av henne snurrer en filmfremviser. På veggen flimrer først en film hvor du ser Robert og Meryl (Redford og Streep) med syv gylne statuetter i fanget (Out of Africa / Mitt Afrika fikk hele sju Oscar-priser). Du drar kjensel på regissøren, hvis navn gir assosiasjoner til et helt annet kontinent enn der filmen utspiller seg (Sydney Pollack, ikke Australia, men Afrika).

Hun plasserer ny filmrull i fremviseren. En fransk kvinne er omgitt av bønder og fiskere rundt et langbord, hvor du finner de lekreste retter – som skilpaddesuppe, oster fra Auvergne og Blinis Demidoff med kaviar. Også her står en gyllen statuett midt på duken (Babettes gjestebud vant Oscar for beste fremmedspråklige film i 1988 – danskenes første Oscar).

– Jeg vil at du reiser til stedet hvor dette utspilte seg i min langnovelle. (Berlevåg)»

8.

– Ikke så heftig og begeistret i dag? Nei, det er et barskt klima og en tøff historie på disse kanter. Det var her de fyrte opp den første fyrstikken for over 75 år siden, sier mannen som møter deg etter at du har kommet deg hutrende ned flytrappa. – Jeg er jo selv her fra fylket. Du kjenner meg kanskje fra en historie hvor et par karer bakser med et stort vesen i en altfor liten farkost. Reis dit jeg kommer fra, til neset mellom elven og fjorden, hvor du vil trenge flere Scrabble-brikker.

Svar: Kirkenes. «– Ikke så heftig og begeistret i dag? (Henviser til forrige oppgave og Knut Erik Jensens dokumentarfilm Heftig og begeistret, om Berlevåg Mannsangforening). Nei, det er et barskt klima og en tøff historie på disse kanter. Det var her de fyrte opp den første fyrstikken for over 75 år siden (Henviser til forrige oppgave: Berlevåg var det første sted i Finnmark hvor tyskerne tok i bruk den brente jords taktikk da Den røde armé var i ferd med å rykke inn i 1944), sier mannen som møter deg etter at du har kommet deg hutrende ned flytrappa. – Jeg er jo selv her fra fylket. Du kjenner meg kanskje fra en historie hvor et par karer bakser med et stort vesen i en altfor liten farkost (Morten Strøksnes og Havboka, eller Kunsten å fange en kjempehai fra en gummibåt). Reis dit jeg kommer fra, til neset mellom elven og fjorden (Kirkenes, mellom Pasvikelva og Langfjorden), hvor du vil trenge flere Scrabble-brikker (sentrumsgatene i byen er skiltet både med det latinske og kyrilliske alfabetet – på norsk, finsk og russisk).»

9.

Kvinnen som møter deg, er kledd i elegant 60-tallskjole. Hun presenterer seg som Beth og sier: – Nå er det rutetid.  Nei ikke som med Frode, men mer som med Magnus. Det var Walter som skapte meg, og jeg omgås både konger og dronninger. Det er gjerne fra TV-filmatiseringen du kjenner meg. Jeg vil at du reiser til byen hvor det siste slaget utspilte seg.

Svar: Moskva. Kvinnen som møter deg, er kledd i elegant 60-tallskjole. Hun presenterer seg som Beth (den fiktive Beth Harmon fra Netflix-suksessen The Queen’s Gambit, en av senhøstens snakkiser) og sier: – Nå er det rutetid.  Nei ikke som med Frode, men mer som med Magnus (altså: ikke Frode Øverli og tegneserier, men Magnus Carlsen og sjakk). Det var Walter som skapte meg (Walter Tevis skrev romanen The Queen’s Gambit i 1983), og jeg omgås både konger og dronninger (på sjakkbrettet). Det er gjerne fra TV-filmatiseringen du kjenner meg. Jeg vil at du reiser til byen hvor det siste slaget utspilte seg (det siste sjakkoppgjøret i TV-serien finner sted i Moskva).

10.

– Noens lykke er en annens akilleshæl, sier kvinnen som kommer vandrende over den store plassen. Hun hutrer og trekker den åpne kåpen tettere rundt kroppen. – Det er utrivelige tider vi lever. I bøkene mine har jeg tatt for meg både vinter, frost, fortvilelse, død og fordervelse, med bånd til gresk mytologi. Selv med hjelp fra Per, ble det ikke tatt godt imot i huset ved elvebredden. Dette ble ekstra påtagelig etter en oktoberdag i år i Birgers by. Men, uansett: vi må jo ha troen på nytt liv. Jeg vil at du reiser til min fødeby, som ligger rett ved Langøya, hvor jeg vokste opp.

Svar: New York. – Noens lykke er en annens akilleshæl (spiller på poeten Louise Glück og hennes The Triumph of Achilles), sier kvinnen som kommer vandrende over den store plassen. Hun hutrer og trekker den åpne kåpen tettere rundt kroppen. – Det er utrivelige tider vi lever. I bøkene mine har jeg tatt for meg både vinter, frost, fortvilelse, død og fordervelse, med bånd til gresk mytologi. Selv med hjelp fra Per (Petterson, som gjendiktet hennes samling Averno til norsk), ble det ikke tatt godt imot i huset ved elvebredden (Kulturrådet, beliggende ved Akerselva, nullet gjendiktningen). Dette ble ekstra påtagelig etter en oktoberdag i år i Birgers by (det ble forkynt at Glück var årets mottaker av Nobels litteraturpris, i Stockholm – grunnlagt av Birger jarl). Men, uansett: vi må jo ha troen på nytt liv (Vita Nova, utgitt 1999). Jeg vil at du reiser til min fødeby (New York), som ligger rett ved Langøya (Long Island), hvor jeg vokste opp.

11.

– Wow, for en by dette er, sier den hvitskjeggete mannen og tar en bit av et stort eple. Foran seg på bordet har han en sixpack tsingtao-øl og en flaske god fransk rødvin, og tre bøker. På omslagene ser du bilder av et hus, en hvelvet båt og noen stående steiner. – Reis dit hvor disse bøkene utspiller seg – til barndomsøya til Fin, en av de 500.

Svar: Lewis, i Ytre Hebridene. «– Wow, for en by dette er, sier den hvitskjeggete mannen og tar en bit av et stort eple (Henviser til forrige stoppested, The Big Apple). Foran seg på bordet har han en sixpack tsingtao-øl og en flaske god fransk rødvin (henviser til Peter May og hans seks thrillere fra Kina, og at May senere også har bodd i, og skrevet fra, Frankrike) og tre bøker. På omslagene ser du bilder av et hus, en hvelvet båt og noen stående steiner (omslagene til hans Lewis-trilogi). – Reis dit hvor disse bøkene utspiller seg – til barndomsøya til Fin, en av de 500 (Lewis)».

12.

– Flott og vilt her, det må jeg si, utbryter mannen som møter deg. I sanden har han tegnet A-17-H-D: – Jeg har oversatt svære forfattere som F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver og John Irving til mitt språk. Men du kjenner meg sikkert best for mine egne bøker, blant annet den med tittelen som bærer bud om en rusletur i vannkanten med min forfattervenn fra Praha, han som jeg også fikk prisen fra i 2006. Men dette handler ikke egentlig om verken Frantz eller Josef. Jeg vil at du reiser til min by, med den berømte 1997-avtalen. Har du forresten sett et dyr med snabel løpe forbi her?

Riktig svar: Kyoto.  «– Flott og vilt her, det må jeg si, utbryter mannen som møter deg. I sanden har han tegnet A-17-H-D (her har vi rett og slett gjort tall til bokstaver, og omvendt, i romantittelen 1Q84): – Jeg har oversatt svære forfattere som F. Scott Fitzgerald, Raymond Carver og John Irving til mitt språk (Haruki Murakami har vært en sentral oversetter til japansk). Men du kjenner meg sikkert best for mine egne bøker, blant annet den med tittelen som bærer bud om en rusletur i vannkanten med min forfattervenn fra Praha (Kafka på stranden), han som jeg også fikk prisen fra i 2006 (Frantz Kafka-prisen). Men dette handler ikke egentlig om verken Frantz eller Josef. Jeg vil at du reiser til min by, med den berømte 1997-avtalen (Kyoto-avtalen). Har du forresten sett et dyr med snabel løpe forbi her? (Elefanten som forsvant, 2017)»

13.

Som det sømmer seg i disse juletider, toner «Driving home for Christmas» ut av høyttalerne i den tidligere hovedstaden.

– Vel, vel. Den kan man mene mangt om. Men det er en annen låt han har laget, som deler tittel med en av mine kanskje to mest kjente romaner. sier mannen som møter oss. Han røper at han både har vært racerbilkjører, flykonstruktør og krigskorrespondent. – Den andre av de to assosierer man kanskje med en 1976-hit om et naboskap. Vi skal fremdeles befinne oss langt av sted geografisk, selv om mitt fulle fødenavn indikerer at vi skulle reist til ditt hjemland. Reis til byen hvor Jean og Joe, eller Virginia og Peter, til slutt finner hverandre igjen.

Riktig svar: Willstown/Burketown/Alice Springs. Jean og Joe møter hverandre egentlig igjen i byen Willstown, et fiktivt sted som forfatteren skal ha basert på virkelighetens Burketown i Queensland i Australia. Vi godtar også avstikkeren til den australske nabostaten/territoriet Northern Territory og Alice Springs, i og med at dette er tittelbyen det hintes til.

«Som det sømmer seg i disse juletider, toner «Driving home for Christmas» ut av høyttalerne i den tidligere hovedstaden.

– Vel, vel. Den kan man mene mangt om. Men det er en annen låt han har laget, som deler tittel med en av mine kanskje to mest kjente romaner (Chris Rea: On the Beach). sier mannen som møter oss. Han røper at han både har vært racerbilkjører, flykonstruktør og krigskorrespondent. – Den andre av de to assosierer man kanskje med en 1976-hit om et naboskap (Smokie: Living Next Door to Alice). Vi skal fremdeles befinne oss langt av sted geografisk (Australia), selv om mitt fulle fødenavn (Nevil Shute Norway) indikerer at vi skulle reist til ditt hjemland. Reis til byen hvor Jean og Joe, eller Virginia og Peter (Virginia McKenna og Peter Finch hadde hovedrollene i 1956-filmatiseringen av En by som Alice/A Town Like Alice), til slutt finner hverandre igjen.»

14.

– Du verden, her henger vi opp-ned langt, langt hjemmefra, sier mannen som møter deg, og stryker anerkjennende over et vinklet kasteredskap. – Du vet, jeg var sløydlærer tidligere. Jeg var aldri god med tråd, selv om jeg var innom dongeri. Nå skal vi hjem igjen. Jeg vil at du reiser dit jeg endte mine dager. Legg øya på vekta.

Riktig svar: Veierland. «– Du verden, her henger vi opp-ned langt, langt hjemmefra (henviser til forrige oppgave: Australia, Down Under), sier mannen som møter deg, og stryker anerkjennende over et vinklet kasteredskap (boomerang, henviser til forrige oppgave). – Du vet, jeg var sløydlærer tidligere. Jeg var aldri god med tråd, selv om jeg var innom dongeri (Jens Bjørneboe var sløydlærer, skrev Uten en tråd (1966) og Dongery (1976). Nå skal vi hjem igjen. Jeg vil at du reiser dit jeg endte mine dager. Legg øya på vekta (veier land).»

15.

Vel fremme på øyas kjerreveier blir du møtt av en blid fyr, som står sammen med tre skjeggete skapninger i ulike størrelser.

– Det var Gry og jeg som skapte dem – eller snarere gjenskapte dem, ved å sende dem til helt nye steder. De siste stedet er et velkjent reisemål for nordmenn – ikke akkurat et land, og heller ikke så lett å komme seg dit nå under corona-pandemien. For snart 20 år var det en kjent norsk humorist som valgte samme reisemål. Jeg vil at du skal reise til plassen der hvor han kom fra. De er spesielt kjent for noen flate matretter – som de har solgt over 500 millioner av. Kanskje treffer du forfatteren der nå i jula. På hytta er han i hvert fall ikke.

Riktig svar: Stranda. «Vel fremme på øyas kjerreveier blir du møtt av en blid fyr, som står sammen med tre skjeggete skapninger i ulike størrelser (De tre bukkene Bruse) – Det var Gry (illustratør Gry Mourund) og jeg (Bjørn F. Rørvik) som skapte dem – eller snarere gjenskapte dem, ved å sende dem til helt nye steder. De siste stedet er et velkjent reisemål for nordmenn – ikke akkurat et land, og heller ikke så lett å komme seg dit nå under corona-pandemien. For snart 20 år var det en kjent norsk humorist som valgte samme reisemål (Are Kalvø). Jeg vil at du skal reise til plassen der hvor han kom fra. De er spesielt kjent for noen flate matretter – som de har solgt over 500 millioner av (Siden 1979 skal det ha blitt solgt over en halv milliard Grandiosa- og Big One-frossenpizzaer i ymse varianter fra Orklas to produksjonsanlegg på Stranda). Kanskje treffer du forfatteren der nå i jula. På hytta er han i hvert fall ikke (refererer til Hyttebok frå helvete

16.

Ved fjordbredden står en vakker julegran. I toppen av treet henger det en lapp, signert Sonja – med følgende beskjed: «Du har kanskje vært med meg på reise nå i jula og sett meg sammen med en konge, men det er ikke Harald jeg tenker på. Jeg vil at du skal reise til hjembyen til teatermannen som skapte meg i 1924 – og sørget for at jeg kom både på scene, mellom stive permer og på film.

Riktig svar: Trondheim/Trondhjem. «Ved fjordbredden står en vakker julegran. I toppen av treet henger det en lapp, signert Sonja – med følgende beskjed: «Du har kanskje vært med meg på reise nå i jula (Reisen til julestjernen) og sett meg sammen med en konge, men det er ikke Harald jeg tenker på. Jeg vil at du skal reise til hjembyen til teatermannen som skapte meg i 1924 (Sverre Brandt, født 1880 i Trondhjem) – og sørget for at jeg kom både på scene, mellom stive permer og på film.»

17.

– Gratulerer, helt topp. Du vinner gull, sier hun som møter deg på neste stoppested. Overraskende nok presenterer også hun seg som Sonja. Foran seg på bordet har hun en avis hvor det står «Anno 1902» og et bilde av en mann med prestekrage, hvor noen har skrevet «A. Eriksen» nede i hjørnet. Du ser også tegneseriefiguren Pondus på en sokkel, og et postkort med noen trikker som klatrer opp bratte bakker, og en fangeøy i det fjerne. – Det var en spennende ferd jeg var med på til Gudbrandsheimen eller noe slikt. Men jeg vil at du skal reise til stedet hvor denne, som bærer samme navn som serien, kommer ut, sier hun og peker på avisen.

Riktig svar: Tromsø. – Gratulerer, helt topp. Du vinner gull, sier hun som møter deg på neste stoppested (refererer til Gulltopp i forrige oppgave). Overraskende nok presenterer også hun seg som Sonja. Foran seg på bordet har hun en avis hvor det står «Anno 1902» og et bilde av en mann med prestekrage, hvor noen har skrevet «A. Eriksen» nede i hjørnet. (Prest Alfred Eriksen grunnla Nordlys i 1902 og var også avisas første redaktør) Du ser også tegneseriefiguren Pondus på en sokkel, og et postkort med noen trikker som klatrer opp bratte bakker, og en fangeøy i det fjerne (Malin Falch, tegneserieskaper og forfatteren bak bokserien Nordlys fikk Pondus-prisen i 2016 og bodde tidligere i San Francisco hvor hun jobbet i spilldesignselskapet Zynga. Fangeøya i det fjerne er Alcatraz). – Det var en spennende ferd jeg var med på til Gudbrandsheimen (spiller på første bok i Nordlys-serien: Reisen til Jotundalen) eller noe slikt. Men jeg vil at du skal reise til stedet hvor denne, som bærer samme navn som serien, kommer ut, sier hun og peker på avisen. (Avisa Nordlys, også Nord-Norges største mediekonsern, utkommer i dag i Tromsø)

18.

På en av byens mange serveringssteder finner du et forfatteransikt du drar kjensel på. Foran ham på kafébordet ligger et par bøker.

– Vi snakker vel sånn omtrent fra 565 til 590 nanometer, sier han om innpakningen til den ene historien. – Du kjenner meg kanskje best fra veistubben Gunnar Heiberg døpte. Men jeg vil at du reiser til bydelen hvor Mani bor sammen med faren sin.

Riktig svar: Haugenstua i Oslo / Stovner bydel. På en av byens mange serveringssteder finner du et forfatteransikt du drar kjensel på (Zeshan Shakar). Foran ham på kafébordet ligger et par bøker.

– Vi snakker vel sånn omtrent fra 565 til 590 nanometer (omtrentlig fargespekter for fargen gul), sier han om innpakningen til den ene historien (Gul bok). – Du kjenner meg kanskje best fra veistubben Gunnar Heiberg døpte (Tante Ulrikkes vei etter Tante Ulrikke, tittelfiguren i Gunnar Heibergs satiriske skuespilldebut fra 1884). Men jeg vil at du reiser til bydelen hvor Mani bor sammen med faren sin (I Gul bok bor Mani og faren på Haugenstua).

19.

En blid og høyreist mann skikkelse møter deg på holdeplassen 12,09 km fra sentrum.

– Apropos tall: 1569 har stjålet mesteparten av min tid, selv om dette året har bydd på noen stormkast. Du skal se jeg havner noen dager innafor på vann og brød, sier han spøkefullt, og legger til: – Jeg vil at du skal reise til byen hvor jeg startet da armen min var lengre enn den er i dag.

Riktig svar: Larvik. (her godtar vi også Tønsberg, grunnet et drypp hos oppgavemakerne mht en detalj på neste stoppested) «En blid og høyreist mann skikkelse møter deg på holdeplassen 12,09 km fra sentrum (= Haugenstua fra forrige oppgave).

– Apropos tall: 1569 (Jørn Lier Horsts krimroman Sak 1569) har stjålet mesteparten av min tid, selv om dette året har bydd på noen stormkast. Du skal se jeg havner noen dager innafor på vann og brød, sier han spøkefullt (Horst ble før jul saksøkt av Lydbokforlaget i en rettighetsstrid), og legger til: – Jeg vil at du skal reise til byen hvor jeg startet da armen min var lengre enn den er i dag. (Lovens lange arm. Horst hadde sin første politijobb på det nå nedlagte lensmannskontoret i Larvik)»

20.

Fyren du møter på ditt neste stoppested, er utseendemessig motpol til din forrige samtalepartner.

– Det er jo sannelig min gamle hjemby, men jeg jaktet ikke på kjeltringer. Det var vel heller den avsluttende leitinga etter Mikkel som for alvor sørget for en ny begynnelse for meg. Du kan jo komme og besøke meg i byen hvor jeg har tilbragt mange år av mitt voksne liv.

Riktig svar: Hamburg. «Fyren du møter på ditt neste stoppested, er utseendemessig motpol til din forrige samtalepartner.

– Det er jo sannelig min gamle hjemby (justert i etterkant, fra fødeby – Ingvar Ambjørnsen er oppvokst i Larvik, men født i Tønsberg – vi godkjenner derfor også sistnevnte på foregående), men jeg jaktet ikke på kjeltringer. Det var vel heller den avsluttende leitinga etter Mikkel (Den siste revejakta) som for alvor sørget for en ny begynnelse for meg. Du kan jo komme og besøke meg i byen hvor jeg har tilbragt mange år av mitt voksne liv (Hamburg).»

21.

På kaikanten i havnebyen med gatekjøkkenklang ligger det en pakke med ditt navn på. Du river av papiret og finner en innholdsrik pakke: Et dørskilt hvor det står: «Her bor P.V.R.C.E.L.», sammen med en hestesko, et bananskall og et bilde av en skikkelse i eksotiske omgivelser. Efraim står det skrevet nederst på bildet. Du finner også en lapp: «Reis til gruvebyen jeg red gjennom i 1968.»

Riktig svar: Røros. På kaikanten i havnebyen med gatekjøkkenklang ligger det en pakke med ditt navn på. Du river av papiret og finner en innholdsrik pakke: Et dørskilt hvor det står: «Her bor P.V.R.C.E.L.» (Pippilotta Viktualia Rullgardina Chrysmynta Efraimsdatter Langstrømpe), sammen med en hestesko (hesten Lilla Gubben), et bananskall (apen Herr Nilsson) og et bilde av en skikkelse i eksotiske omgivelser. Efraim står det skrevet nederst på bildet (Pippis far, kaptein Efraim Langstrømpe – opprinnelig omtalt som negerkonge, senere som sydhavskonge. Du finner også en lapp: «Reis til gruvebyen jeg red gjennom i 1968.» (Til Pippi Langstrømpe fra 1969, ble sommerscenene tatt opp i Visby på Gotland og vinterscenene på Røros i 1968)

22.

Et vakkert skilt på en husvegg i en trang bakke bærer bud om at det selges bøker der. – Ja, du har reist riktig. Det var i gatene her hun red, sier en blid dame bak disken, som legger til at butikken hennes er den eldste av sitt slag med sammenhengende drift. Hun peker mot et portrett på veggen. – Kanskje enda mer kjent er vi for vår store forfatter. Ironisk nok begynte karrieren hans med en livskveld. Senere skrev han blant annet om en oppkomling i en fiktiv bygd i et nå nedlagt fylke. Blant hans øvrige, endte to av fire på kino i 1969, og var norgeshistoriens til da dyreste film. Jeg vil at du reiser til fødebyen til forfattermoren som spilte tittelrollen.

Riktig svar: Tokyo. «Et vakkert skilt på en husvegg i en trang bakke bærer bud om at det selges bøker der. – Ja, du har reist riktig. Det var i gatene her hun red, sier en blid dame bak disken, som legger til at butikken hennes er den eldste av sitt slag med sammenhengende drift (Amneus Boghandel på Røros). Hun peker mot et portrett på veggen. – Kanskje enda mer kjent er vi for vår store forfatter (Johan Falkberget). Ironisk nok begynte karrieren hans med en livskveld (Når livskvelden kjem utgitt i 1902 – for øvrig året etter at han skrev Mod lys og grav, som først ble utgitt etter hans død). Senere skrev han blant annet om en oppkomling i en fiktiv bygd (Bør Børson jr i Olderdalen) i et nå nedlagt fylke. Blant hans øvrige, endte to av fire på kino i 1969 (filmen An-Magritt, som bygger på Falkbergets to bøker Plogjernet og An-Magritt fra hans firedelte romanverk Nattens brød), og var norgeshistoriens til da dyreste film. Jeg vil at du reiser til fødebyen til forfattermoren som spilte tittelrollen (Liv Ullmann er født i Tokyo i 1938)»

23.

Du ser deg rundt, og registrerer at du har vært innom dette landet tidligere i rebusen. Men her er det sannelig enda mer travelt. Foran ham ligger det to gullmedaljer fra Joseph og to bøker, en med et fremkomstmiddel og en med et metall i tittelen. – Disse er det 21 av – mine verk og musikken er nærmest som ekstranumre å regne, sier mannen og løfter på en av medaljene. Han peker på den ene boken: – Dette er en bok som er bygget på en virkelig historie og som den ikke går tretten av på dusinet, men kanskje heller tjue av på dollaren. Reis til byen Elwood kom fra.

Riktig svar. Tallahassee. Du ser deg rundt, og registrerer at du har vært innom dette landet tidligere i rebusen (fra Kyoto til Tokyo – kun bokstav-omstokk der altså). Men her er det sannelig enda mer travelt. Foran ham ligger det to gullmedaljer fra Joseph og to bøker (referer til de to Pulitzer-prisene Colson Whitehead har blitt tildelt), en med et fremkomstmiddel (Den underjordiske jernbanen) og en med et metall i tittelen (Nickel-guttene). – Disse er det 21 av – mine verk og musikken er nærmest som ekstranumre å regne (Pulitzerprisen utdeles årlig i 21 kategorier – i all hovedsak for journalistikk), sier mannen og løfter på en av medaljene. Han peker på den ene boken: – Dette er en bok som er bygget på en virkelig historie og som den ikke går tretten av på dusinet, men kanskje heller tjue av på dollaren (henviser til en nickel, en femcent-mynt). Reis til byen Elwood kom fra (Elwood i Nickel-guttene kom fra Tallahassee).

24.

Når du kommer frem til denne delstatshovedstaden finner du et skrin, med ditt navn på. Inne i dette finner du et slektstre. Den nyeste oppføringen er en A.H. og fra ham går det seks ledd bakover – via Bertha, Cynthia, Tom, Chicken George og Kizzy, til K.K. (med Toby i parentes). På den siste er det anført «født 1750 i Juffure i Gambia, død 1810 i Spotsylvania, Virginia». Ved siden av A.H. står det også anført: «Hjalp mannen med det gåtefulle etternavnet, før han ble drept i Harlem». Det står også «født 1921 i Ithaca, død 1992 ….». Hvor?

Riktig svar: Seattle. «Når du kommer frem til denne delstatshovedstaden (Tallahassee i forrige oppgave er delstatshovedstad i Florida) finner du et skrin, med ditt navn på. Inne i dette finner du et slektstre. Den nyeste oppføringen er en A.H. (forfatteren Alex Hailey, som gravde seg bakover i familiens slaveforhistorie i Røtter, også en velkjent TV-serie for den voksnere delen av befolkningen) og fra ham går det seks ledd bakover – via Bertha, Cynthia, Tom, Chicken George og Kizzy, til K.K. med Toby i parentes (K.K. = Kunta Kinte). På den siste er det anført «født 1750 i Juffure i Gambia, død 1810 i Spotsylvania, Virginia». Ved siden av A.H. står det også anført: «Hjalp mannen med det gåtefulle etternavnet, før han ble drept i Harlem» (Alex Hailey hjalp også Malcolm X med å skrive sin selvbiografi på 1960-tallet). Det står også «født 1921 i Ithaca, død 1992 ….». Hvor? (Seattle)»

25.

Bryggelangs i byen du nå har kommet til er Magne, Bernt, Kjell Inge og Sig nærmest for legender å regne. Fremdeles ligger det norske båter og duver i havnene her.

Men: Nå nærmer du deg mål. Skjønt tidvis kunne det se ut som om man aldri ville nå målsnøret denne gang.

Du støter plutselig på en dress- og draktkledd gjeng som slett ikke ser ut til å høre hjemme her: De presenterer seg som Michael, Mary, John og Bob og sier de er blant de mange som har skrevet bok om og fra ditt neste reisemål. – I tillegg til at nærmest hver eneste leder av den frie verden har utgitt sine historier, legger Bob til. – Men strengt tatt er det vel Carl og jeg som skrev den ultimate boken, sier Bob.

– Nå skal du reise fra delstaten til hovedstaden. Selv om det både har vært svarte og oransje innslag på det siste dusinet, er det en annen farge på bygget du skal reise til. Om den siste leietakeren befinner seg på T eller i DC er sannelig ikke godt å si.

Riktig svar: Det hvite hus, Washington D.C. Bryggelangs i byen du nå har kommet til er Magne, Bernt, Kjell Inge og Sig nærmest for legender å regne (henviser til forrige oppgave og kjente Seattle-fiskere som Magne Nes, Bernt O. Bodal, Kjell Inge Røkke og Sig Hansen). Fremdeles ligger det norske båter og duver i havnene her.

Men: Nå nærmer du deg mål. Skjønt tidvis kunne det se ut som om man aldri ville nå målsnøret denne gang (2020-valg med forviklinger og etterspill).

Du støter plutselig på en dress- og draktkledd gjeng som slett ikke ser ut til å høre hjemme her: De presenterer seg som Michael, Mary, John og Bob og sier de er blant de mange som har skrevet bok om og fra ditt neste reisemål (Michael Wolff: Fire and Fury, Mary L. Trump: Too Much and Never Enough, John Bolton: The Room Where It Happened, Bob Woodward: Fear og Rage). – I tillegg til at nærmest hver eneste leder av den frie verden har utgitt sine historier, legger Bob til. – Men strengt tatt er det vel Carl og jeg som skrev den ultimate boken, sier Bob. (Alle presidentens menn av Carl Bernstein og Bob Woodward)

– Nå skal du reise fra delstaten til hovedstaden. Selv om det både har vært svarte og oransje innslag (Obama og Trump) på det siste dusinet (siste tolv år), er det en annen farge på bygget du skal reise til (Det hvite hus). Om den siste leietakeren befinner seg på T (tee, golfbanen) eller i (Washington) DC er sannelig ikke godt å si.

 

(Foto: iStock / Khamidulin)

 

21 Delinger