Disse fikk Fritt Ord-støtte

Kristin Fridthun. (Foto: Fritt ord)

Nå er listen klar over hvilke forfattere og bokprosjekter som får støtte fra Fritt Ord. Blant dem finner vi filolog og forfatter Kristin Fridtun.

Filolog og forfatter Kristin Fridtun får støtte til boken «Bli butch! Ein lovsong om gutejenter, traktorlesber og ymse mannhaftige kvinnfolk før og no». Fridtun har skrevet flere bøker om kjønn, kultur og språk og nå kommer altså en om kvinnelig maskulinitet.

Med utgangspunkt i det relativt nøytrale ordet «guttejente» utforskes betegnelsene guttejenter får når de blir store: mannhaftig, mannedame, butch og traktorlesbe.

– Ingen kaller seg vel mannedame eller mannekvinne, sier forfatteren.

– Hvis det skal bli lettere å være guttejente, også opp gjennom tenårene, må statusen til voksne maskuline kvinner heves, og rommet for kjønnsoverskridende adferd og uttrykk må utvides enda mer.

Boka blir illustrert av Jenny Jordahl. Forlaget er Samlaget.

Generasjonstraumer, inuitt-kultur og grønlandsk kulturarv

– Det min stemme representerer, har fått lite spillerom i det norske ordskiftet, sier tegner og illustratør Sofie Inuk Edelfelt Borritsø.

Hun får støtte til manusutvikling av den grafiske romanen «Kampen for å være Inuk», en selvbiografisk grafisk roman tegnet og skrevet av henne selv.  Hun er selv inuitt og har familie fra Grønland. Støtten går til arbeid med storyboard og reiser til Grønland, Danmark og Nord-Amerika.

– Selv om jeg er protagonist, skal ikke boka handle om meg. Den handler om generasjonstraumer, om inuitt-kultur og grønlandsk kulturarv. Den forteller en grunnleggende menneskelig historie som mange vil kunne kjenne seg igjen i uavhengig av kulturell tilhørighet: å ikke høre til og stå med et bein i to kulturer og om å tørre å være seg selv, sier hun.

Sofie Inuk Edelfelt Borritsø (Foto: Fritt Ord)

Manuset bygger på en datter, en mor og en mormor, men strekker seg tilbake til den danske kolonisering på 1600-tallet og bruker visuelle elementer fra grønlandsk mytologi som fortellingen om «Havets Mor».

Navnet Inuk, forteller forfatteren, betyr menneske. Navnet Sofie måtte legges til fordi den danske kirke i 1993, da hun ble født, ikke tillot navnet Inuk. Derav tittelen på boka.

Forlaget er Aschehoug. Utgivelse i 2025.

Drømmen om klassereisen

Anna-Sabina Soggiu har fått støtte til manusutvikling av boken «Drømmen om klassereisa». Den fortsetter i samme spor som forfatterens forrige bok «Vi fattigfolk», om hennes oppvekst i en lavinntekstfamilie på Tøyen på 1980-tallet.

Som sosialarbeider i Oslo har hun også lang erfaring med andre fattige og nå har hun doktorgrad i helsearbeid. Hvem er «den fattige», og hvordan har samfunnets syn på fattigdom endret seg gjennom tidene? Det er blant spørsmålene den nye boka søker svar på.

– Ideen kommer etter samtaler jeg har hatt på min bokturné med ulike lesere, medier og debattanter, ikke minst andre folk som erfart fattigdom personlig, sier hun.

– Som samfunn har vi konstruert narrativer om fattigfolk, med et tidløst preg og fratar individuelle forskjeller.

– Vi fattigfolk er enten brautete og ter oss dårlig i finere lag, eller så er ideene om oss romantiske som i Charlie og sjokoladefabrikken eller Dickens julefortelling, der de fattige bare er snille og deler av det lille de har, sier hun.

Bokas innramming er hennes morfars reise til Norge som arbeidsinnvandrer på 1960-tallet. Forlaget er Manifest.

Ukrainsk – en innføring

Professor i russisk ved UiT Norges Arktiske Universitet Tore Nesset har i samarbeid med den ukrainske lingvisten Yuliia Palii fått støtte til manusutvikling av boken «Ukrainsk – en kort innføring». Nesset understreker at ukrainsk har blitt neglisjert av norske slavister. Ved slutten av året venter Norge å huse 100 000 ukrainere.

– Det er direkte pinlig at norske fagfolk ikke har gjort mer for å fremme kunnskap om ukrainsk.

Tore Nesset (Foto: Chr. Halvorsen)

«Ukrainsk – en kort innføring» representerer et lite, men viktig bidrag til å bygge opp norsk fagkompetanse i ukrainsk, sier Nesset om prosjektet.

Målgruppen er alle som ønsker å lære ukrainsk, og spesielt norske og nordiske universitetsstudenter som studerer språket. På sikt tenker forfatterne at boken blir relevant for barn med ukrainske foreldre som vokser opp i Norge når de blir større.

Vil du ha en smakebit av språket? På ukrainsk blir tittelen: Українська мова: короткий вступ. Forlaget er Novus.

Disse får støtte

Her er prosjektene som får støtte:

Anna-Sabina Soggiu manusutvikling av boken «Drømmen om klassereisa»  kr       100 000
Anne Gunn Halvorsen manusutvikling av boken «Alt internett har gitt meg»  kr       125 000
Anne Kari Hinna manusutvikling av bok om Trond Mohn  kr       100 000
Birger Emanuelsen manusutvikling av boken «Gutter som oss. Bekjennelser fra en alfahann»  kr       125 000
Carl Alfred Dahl og Torun Støbakk manusutvikling av boken «Din digitaliserte helse – fra Eventyrland i USA til fakkeltog i Norge»  kr       120 000
Eirik Kvindesland manusutvikling av boken «Iran og Israel: Gamle venner, nye fiender»  kr       100 000
Frode Molven manusutvikling av boken «Nathalies reise» om Nathalie Lubowidsky  kr         75 000
Geir Ramnefjell manusutvikling av boken «Klimakrigen – om konflikten mellom natur og klima»  kr       125 000
Guri Hjeltnes manusutvikling av boken «Hva visste regjeringen?»  kr       125 000
Ingar Sletten Kolloen manusutvikling av boken «Etter krigen. Vi hadde så mange drømmer»  kr         50 000
Ingeborg Rygh Hjorthen manusutvikling av boken «Storspionen Gunvor»  kr       100 000
Ivar Dale manusutvikling av boken «Farvel, uvaskede Russland: Reiser 1998-2022»  kr       100 000
Janine Stenehjem manusutvikling av boken «Usedvanlig innsikt: språklig intelligens utover ord»  kr       100 000
John Færseth manusutvikling av boken «Georgia på randen»  kr       150 000
Katrine Relander manusutvikling av bok om selvmord  kr       100 000
Kristin Fridtun boken «Bli butch! Ein lovsong om gutejenter, traktorlesber og ymse mannhaftige kvinnfolk før og no»  kr       125 000
Magnus Lysberg og Harald Stolt-Nielsen manusutvikling av boken «Bakmannen»  kr       150 000
Maren Agdestein manusutvikling av boken «Mammahjerte FTW. Gaming på alvor»  kr       100 000
Odd Karsten Tveit boken «Jakten på Den røde prinsen. Israel-Palestina – fra skyggekrig til folkemord»  kr       125 000
Oddrun Midtbø manusutvikling av boken «Lobotomert. Skamplett i norsk psykiatrihistorie»  kr       100 000
Rima Iraki manusutvikling av boken «Min flukt»  kr       150 000
Sofie Inuk Edelfelt Borritsø manusutvikling av den grafiske romanen «Kampen for å være Inuk»  kr       100 000
Stein Arne Hove manusutvikling av sakprosategneserien «Adoptert liv» i samarbeid med Eva Sørlie  kr       125 000
Sumaya Jirde Ali manusutvikling av boken «Om kamp, om kjærlighet»  kr         75 000
Tore Nesset manusutvikling av boken «Ukrainsk – en kort innføring»  kr         75 000
Tove Gravdal manusutvikling av «Kompromisset – en biografi om Trygve Lie»  kr       125 000
Øystein Milli manusutvikling av boken «Mafiaen fra nord»  kr       125 000
Bookea Vulkanisterna AS utgivelse av boken «En varslers undergang» av Per-Yngve Monsen  kr         40 000
Eirik Brekke utgivelse av fotoboken «The Plateau – Images from Hardangervidda»  kr         50 000