I kveld kan Jon Fosse og oversetter Damion Searls få Den internasjonale Bookerprisen.
I kveld får vi vite om Jon Fosse og den amerikanske oversetteren Damion Searls får Den internasjonale Bookerprisen for siste bind av septologien, A New Name. Septology VI-VII (Eit nytt namn. Septologien VI-VII, Samlaget).
Prisutdelingen begynner kl. 22:45 norsk tid, og strømmes på The Booker Prize Foundations Facebook-side. Vinneren ventes å bli utropt rett etter kl. 23.
Den internasjonale Bookerprisen kompletterer Bookerprisen ved å gå til et verk som opprinnelig er skrevet på et annet språk enn engelsk. Kortlisten omfatter i år seks bøker opprinnelig utgitt på koreansk, japansk, hindi, spansk, polsk og norsk. I selskap med Fosse er blant andre nobelprisvinner Olga Tokarczuk og oversetter Jennifer Croft som fikk Bookerprisen i 2018.
Fosse, som i disse dager selv er aktuell med en oversettelse av Skalds nye utgivelse av Kafkas Prosessen, ga tidligere uttrykk for at han synes han er i godt selskap:
– Eg er overraska og glad over nominasjonen. Lista over dei nominerte til prisen er imponerande, sa han i en pressemelding fra Samlaget.
Prisen er på 50 000 pund og deles mellom forfatter og oversetter.